Feed on
Posts
Comments

Cântarea Transilvaniei

Nu ştiam, spre ruşinea mea, o chestiune elementară: că saşii au un imn. Acesta se numeşte „Siebenbürgen, Land des Segens” (Transilvanie, ţară binecuvântată, în traducere aproximativă), fiind cunoscut şi sub numele de Siebenburgenlied (Cântecul Transilvaniei).

Am dat peste el, ca un făcut, exact astăzi, la 20 de ani şi o zi de la căderea Zidului Berlinului, evenimentul care a declanşat exodul final al saşilor.

Versurile  vibrează de patriotism, deşi au fost scrise de un „venetic”, Leopold Maximilian Moltke, născut la Kiel, în Germania.

Cuvintele lui Moltke au fost puse pe muzică de Johann Lukas Hedwig, compozitor sas, născut la Hălchiu. Cântecul a fost interpretat prima dată în anii 1845-1846, dar a cunoscut consacrarea în vremurile tulburi ale anilor 1848-1849.

Varianta completă numără şapte strofe a câte cinci versuri, din care, în cântec, ultimul vers se repetă. Din câte am constatat, în mod uzual nu se interpretează decât trei-patru, maxim cinci strofe, printre care se numără întotdeauna ultima strofă, datorită mesajului său.

Iată o traducere poetică a imnului, care „sună bine”, deşi nu este plină de acurateţe:

Siebenbürgen, Land des Segens,               Transilvanie, mândră ţară,
Land der Fülle und der Kraft,                     cu puteri şi bogăţii,
mit dem Gürtel der Karpathen                   de Carpaţi împrejmuită,
um das Grüne Kleid der Saaten,                 cu verdeaţă răsădită,
Land voll Gold und Rebensaft.                   plai cu aur şi cu vii.

Siebenbürgen, Meeresboden                      Transilvanie, ţărm de mare,
einer längst verflossnen Flut:                     răsărit din vechi talaz
nun ein Meer von Ährenwogen,                astăzi spice-n legănare
dessen Ufer, waldumzogen,                         odihnesc la sân de zare
an der Brust des Himmels ruht!                între maluri verzi de brazi

Siebenbürgen, Land der Trümmer             Transilvanie, vechi ruine
eine Vorzeit, stark und groß                        dintr-un ev îndepărtat
deren Tausendjähr’ger Spuren                   urme mari şi milenare
ruhen noch in deiner Fluren                       odihnesc sub glia care
ungeschwächtem Ackerschoß!                  rodnicia şi-a păstrat

Siebenbürgen, grüne Wiege                         Transilvanie, leagăn verde
einer bunten Völkerschaar!                         pentru oricare vlăstar
Mit dem Klima aller Zonen                           reuneşti climele toate,
mit dem Kranz der Nationen                      naţiuni, cununi purtate
um des Vaterlands Altar                               pe al patriei altar

Siebenbürgen, grüner Tempel                     Transilvanie, plai de graiuri
mit der Berge hohem Chor,                           diferite-n fel şi ton,
wo der Andacht Huldigungen                      dar în rugăciuni unite
steigen in so vielen Zungen                           urcă limbile-mpărţite
zu dem einen Gott empor!                             spre dumnezeiescul tron

Siebenbürgen, Land der Duldung,              Transilvanie tolerantă
jedes Glaubens sichrer Hort,                         adăpost credinţelor
mögst du bis zu fernen Tagen                        până-n zile-ndepărtate
als ein Hort der Freiheit ragen                      apără în libertate
und als Wehr dem freien Wort!                    fiinţa cuvintelor

Siebenbürgen, süße Heimat,                         Transilvanie, patrie dulce
unser teures Vaterland!                                  ţară a părinţilor
Sei gegrüßt in deiner Schöne                        frumuseţe, slavă ţie
und um alle deine Söhne                                fii tăi în armonie
schlinge sich der Eintracht Band.               să-i unească doar un dor.

O versiune mai lungă a imnului o puteţi viziona aici

9 Responses to “Cântarea Transilvaniei”

  1. Andrei spune:

    Merge ca imn al Transilvaniei, poate fi luat ca imn al oricarei natiuni (as putea sa ma exprim astfel) din Transilvania. Pentru ca in ciuda particularismelor care ne diferentiaza, impartasim acelasi trecut, care ne uneste. Nu trebuie sa fim sovini, ci trebuie sa colaboram, asadar ultima strofa se poate preta atat sasilor, cat si romanilor, maghiarilor si secuilor. Gresesc cumva?

  2. SeptemCastra spune:

    @Adrian: Cred ca ai mare dreptate

  3. Andrei spune:

    Revin cu doua linkuri – imnul Transilvaniei in varianta corala si acelasi imn in varianta instrumentala:
    http://www.youtube.com/watch?v=d0_inswsJlE
    http://www.youtube.com/watch?v=jnVe9pEsCt0

  4. […] Mai jos am reprodus versurile, într-o traducere aproximativă găsită aici. […]

  5. Probably in the past a residence, each room is going to
    be different from your next in size, shape, and d.
    So in the event you got the additional funds
    to shell out on such, check out these five elegant hotels in Singapore.
    Moreover The Ripley Castle, The Mother Shiptons Cave plus a bit further you can find The
    Harewood House.

  6. Luann spune:

    A 5 star hotel in London should boast usage of popular London attractions and shopping areas.
    It houses four major world heritage sites then one with the major developed areas in the world.
    It helps unwind and relax in the coolest places from the world within budget.

  7. Genesis spune:

    Is is certainly, one from the worst Las Vegas hotels for seniors.
    Discussing contracts and agreements that happen to be significant in amount towards the millions may be created by capitalists and suits in Hotels at the Vegas Strip.
    The Station Casinos, Coast Casinos and a lot of
    from the downtown properties offer cheaper rooms which could be
    as nice as the strip but less centrally located as well as in Vegas exactly
    like everywhere else, it could be location,
    location, location that makes the retail price increase.

Leave a Reply